quinta-feira, 26 de abril de 2012

Katy Perry - Firework



Lee Harris dizia há tempos para esperar música de Nova Energia de Katy Perry. Eu sorri e pensei para os meus botões que essa era a minha impressão.  Esta música não é nova mas de facto tem algo de fresco, renovado e inspirador. Para os dias alegres e para os dias cinzentos.

Aqui a tradução:

Firework                                       Fogo de Artifício

Do you ever feel                                           Você já se sentiu
Like a plastic bag                                         Como um saco plástico
Drifting through the wind                               Flutuando pelo vento
Wanting to start again                                   Querendo começar de novo?

Do you ever feel,                                           Você já se sentiu,
Feel so paper thin                                          Com um papel bem fino
Like a house of cards                                     Como um castelo de cartas
One blow from caving in                                 A um sopro de desmoronar?
 
Do you ever feel,                                            Você já se sentiu,
Already buried deep                                       Como se estivesse enterrado ao fundo
Six feet under screams                                    Gritando sob seis palmos
But no one seems to hear a thing                     Mas ninguém parece ouvir nada?
Do you know that there's                                Você sabe que ainda
Still a chance for you                                       Há uma chance para você?
Cause there's a spark in you                            Porque há uma faísca em você
 
(refrão:)


You just gotta                                             Você só tem
Ignite the light                                             De acendê-la
And let it shine                                            E deixá-la brilhar
Just own the night                                       Apenas domine a noite
Like the 4th of July                                     Como no dia da independência
 
Cause baby you're a firework                      Porque, baby, você é um fogo de artifício
Come on show 'em what you're worth         Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go "Ah, ah, ah!"                           Faça-os fazer "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky "Ah, ah!"          Enquanto você é atirado pelo céu "Ah, ah!"
 
Baby you're a firework                                   Baby, você é um fogo de artifício
Come on let your colors burst                        Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go "Ah, ah, ah!"                             Faça-os fazer "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"      Você vai deixá-los dizendo "uau, uau, uau"

You don't have to feel                                Você não tem que se sentir
Like a wasted space                                  Como um desperdício de espaço
You're original,                                          Você é original,
Cannot be replaced                                    Não pode ser substituído
If you only knew                                        Se você soubesse
What the future holds                                 O que o futuro guarda
After a hurricane                                        Depois de um furacão
Comes a rainbow                                       Vem um arco-íris.

Maybe a reason why                                  Talvez a razão pela qual
All the doors are closed                              Todas as portas estejam fechadas
So you could open one that leads                É que você possa abrir uma que te leve
You to the perfect road                               Para a estrada perfeita
Like a lightning bolt,                                    Como um relâmpago,
Your heart will glow                                    Seu coração vai brilhar
And when it's time, you'll know                    E quando chegar a hora, você saberá
 
(refrão)


Boom, boom, boom                                   Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon   Mais brilhante que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you       Sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through                 E agora é hora de deixá-lo sair
 
(refrão)


Boom, boom, boom                                   Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon   Mais brilhante que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you       Sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through                 E agora é hora de deixá-lo sair

:)